Баннер в шапке
МЕНЮ
частоты вещаний
Азнакай
107,1 FM
Аксубай
104,3 FM
Актаныш
103,1 FM
Апас
104,4 FM
Әбсәләм
105,3 FM
Әлмәт
92,9 FM
Базарлы матак
107,1 FM
Балык бистәсе
104,9 FM
Баулы
107,5 FM
Биләр
101,7 FM
Болгар
106,0 FM
Бөгелмә
101,7 FM
Буа
100,3 FM
Зәй
106,6 FM
Кадыбаш
105,2 FM
Казан
91,5 FM
Кайбыч
106,1 FM
Кама тамагы
71,51 FM
Кукмара
107,9 FM
Лениногорский
102,1 FM
Мамадыш
106,2 FM
Минзәлә
107,3 FM
Мөслим
100,0 FM
Нурлат
104,7 FM
Олы Әтнә
71,42 FM
Сарман
107,8 FM
Теләче
106,1 FM
Түбән Кама
102,6 FM
Чирмешән
107,7 FM
Чистай
103,0 FM
Чүпрәле
91,0 FM
Шәмәрдән
102,3 FM
Яңа чишмә
107,0 FM
Яр Чаллы
105,5 FM
сейчас в эфире
слушать эфир
смотреть эфир

Алина Шарипжанова: «Татарская песня будущего должна базироваться на хороших текстах»

В новом проекте на телеканале ТНВ почти ежедневно в будние дни будут выходить интервью с выдающимися татарскими учеными и экспертами.

Сорок шестым героем специального проекта стала певица, заслуженная артистка РТ Алина Шарипжанова.



В интервью корреспонденту ТНВ Шарипжанова рассказала о возрождении татарской музыки, трепетных слушателях татарской мелодии в Карнеги холл, а также о мировом уровне мюзикла «Алтын Казан».

«Песня без смысловой нагрузки забудется, как только у нее пройдет ротация»

- Вы начали музицировать с самого детства, а кто слушает вас давно, те знают, что ваш первый концерт состоялся в аэропорту. Но все же когда вы выбирали свой путь вы выбрали не творческую стезю, а юридическую. Как так получилось, что творчество вышло на первый план?

- На одном студенческом мероприятии я встретилась с по жизни ведущим меня педагогом Венерой Ахатовной Ганеевой. Моя любовь к ней это больше чем любовь к педагогу, она сделала огромный вклад в становлении меня как певицы. До этого я была подростком со своими амбициями, что мне ничему не надо учиться, и я покорю весь мир. Но у меня накопилось много «но» в виде дыхания, татарского языка и репертуара, что я поняла, если я сейчас не возьмусь за себя, то жизнь будет прожита зря. В последствии мы с моей преподавательницей сделали решающий для меня шаг, я поступила к ней на кафедру и получила высшее музыкальное образование. В этом году мной была окончена ассистентура и стажировка по классу вокала и я теперь преподаватель высшей школы. Я очень благодарная своему преподавателю за «волшебные пиночки», я желаю всем таких людей на своем пути!

- Когда-то вы были поп-исполнительницей, сейчас вы отошли от этого. Как-то в интервью вы назвали свой жанр как синтез-вокал, как вы сейчас себя позиционируете?

- Я очень люблю совмещать несовместимое. Мне нравится примерять абсолютно разные жанры я могу спеть одну песню в народном плане, затем ее заджазовать и уйти в оперный вокал. Это своего рода спорт. Когда человек развивает себя с разных сторон. У человека любовь к музыке либо есть, либо нет, и когда мы проявляем себя как музыканты, то я считаю нам необходимо развиваться в разных стилях для того чтобы быть интересным публике. Самым сложным жанром я признаю оперное искусство, оно требует колоссального труда, самоотдачи, самодисциплины, человек исполняющий оперные партии должен быть в тонусе.

- Эта работа в первую очередь для себя или для публики? Вы как-то говорили, что ваша публика элитарна…

- Элитарна! Я до сих пор так считаю. Потому человек, который разбирается в музыке, а мной исполняемая музыка сложная, даже народная или эстрадная – не для масс маркет. В принципе меня это радует, мне есть, что сказать этим людям, и есть что у них взять. Сейчас в нашей филармонии планируется ряд классических концертов, а раньше этого не было никогда! Надо сказать, что мы также ездим по другим городам и районам, меня приходят слушать люди, которых я тоже считаю элитарными. Они слушают меня с таким самозабвением!

- Вы сказали масс маркет…

- Про продукт, не про публику… Мою музыку воспринимают не все, но есть цель объяснить, что это на самом деле, не так далеко от нас. Люди сейчас забывают о том, что Ильхам Шакиров, Хамдуна Тимергалиева, Альфия Авзалова, которых с нами, к сожалению, уже нет – они были новаторами. Именно через их музыку люди узнавали о новых аранжировках, фонограммах, понимали, что где-то там далеко люди поют также как и мы. Наши потомки когда-то будут разбирать наше творчество, и возможно, для них уже будет настолько примитивно то, что мы делаем сейчас.

- Даже так?

- Я считаю, что достаточно посмотреть на то, насколько изменилась система образования в России. Какими были мы, когда шли в первый класс, и какими подготовленными в школу идут сейчас наши дети.

- Совсем недавно был фестиваль «Безнең җыр» вы принимали в нем участие. В нем композиторы предлагали свой вариант татарской песни будущего. А какой ее видите вы?

- Я считаю, что большой спех в песне зависит от слова. Песня – это гармония музыки и текста. Что мы хотим сказать? Песня без смысловой нагрузки забудется, как только у нее пройдет ротация. Почему мы до сих пор поем песни, написанные на слова Ахмеда Ерикеева, Гульшат Зайнашевой? Потому что у них настолько проникновенный текст. Я считаю, что татарская песня будущего тоже должна базироваться на хороших текстах. И, конечно, к нему гармонично написанная мелодия.

- И неважно в каком жанре?

- Абсолютно неважно! Сейчас некоторые пишут на татарском музыку в тиле рок. Когда кто-то мог предположить что на татарском языке можно петь такую агрессивную музыку? В свою очередь это несет какой-то положительный момент. Потому что я считаю, что во всем надо искать положительное. Музыка будущего – это условное обозначение, потому что мы творим ее учже сейчас!

- Также из нового это фестиваль «Үзгәреш җиле» вы в нем участвуете, и вы говорили, что миссия фестиваля это ввести татарскую народную песню в новый формат и раскрыть ее по-новому…

- Есть список песен, который составлялся министерством культуры. Целью фестиваля и моего в нем участия было возрождение этих песен через новые аранжировки. Как хороший хирург, который не навредит, а сделает аккуратный шов. Также и в музыке! На этом фестивале исполняемые мной песни я старалась изменять дозированно, чтобы сохранить мелизматику. Народная песня «Голжамал» - это мое любимейшее произведение и я считаю ее шедевром. Если бы люди видели с каким трепетом это слушали в Карнеги холл (Нью-Йорк, США), там всего 2 четверостишья но это сочетания с татарским моң – это не может не трогать! Это история и причем не только татар, люди ведь всегда жили в соседстве друг с другом, это интеграция одного в другое. Исторический сюжет актуален всегда! Человек знающий и помнящий свою историю – это богатейший человек. В Советское время было популярно слово ликбез и сейчас мы неизбежно к этому движемся, возвращаемся. Сейчас детям через многие приложения, которые я не приемлю, навязывают тот музыкальный материал, который выгодно забивает мозг человека. Дети сейчас не читающие! Я принципиально не выбрасываю книги, которые мне достались от родителей, покупаю и когда мне недавно на передаче «Җырлыйк әле» подарили огромный том о творчестве сибирских татар, где есть нотный сборник и все говорят: «Ну, лучший подарок – это книга», а я действительно так считаю!

«На мюзикл «Алтын Казан» люди реагируют одинаково, может быть кому-то и не понравилось, но это тронуло»

- Если говорить о возрождении татарской музыки, и говоря о мюзикле «Алтын Казан» через такие произведения мы действительно выходим на мировой уровень?

- Я считаю, что мы сделали победный шаг в этом направлении. Это смотрибельно, очень красивая музыка, которая понятна всем. Люди реагируют одинаково, может быть кому-то и не понравилось, но это тронуло и вес говорят: «Мы хотим посмотреть еще!». Я и сама хочу посмотреть еще! Почему я люблю исполнять либретто, на слова Рината Хариса? Потому что он занимается раскопкой старинных, татарских слов. И когда ты слышишь, что слово режет ухо и это не бытовой татарский, а настоящий, то у тебя начинает мозг работать по-другому. Это подстегивает тебя, к глубокому изучению своего родного языка.

- Может быть и остальных подстегивает?

- Я думаю, что да! Причем очень много русских людей хотят узнать о чем это. Я считаю, это дорого стоит! И этот мюзикл – это вклад в культуру. Здесь не идет речи о деньгах. Человек приходящий в культуру в первую очередь должен думать не о деньгах, а о самоотдаче.

- Вы говорили об интересующихся мюзиклом русскоязычных людях, вы и сами из русскоязычного региона…

- Татар везде живет очень много, причем у них очень сильные диаспоры. Я горжусь тем, что я саратовская татарка, причем я татарка на 50%, моя мама русская Любовь Анатольевна. Она всегда говорит, что всю жизнь прожила в татарском иге, в шутку. Но моя мама прекрасно готовит татарские блюда, отвечает на татарском и все это происходит на автомате.

- А ведь говорят, что в смешанном браке теряется язык, тем более мама русская, традиции народа теряются. Это не так?

- Я своим примером хочу показать, что это не так! Все зависит от нас и все в наших руках. Мне близка культура татарского народа, мне нравится воспитание татарской семьи, любовь к всевышнему прививаемая в семьях татар, чистоплотность, разнообразие орнаментов. Я считаю, что все не просто так. Если взглянуть исторически, то у татар было все продумано, что этому нужно учиться и не забывать это. Даже ношение украшений!

- А кто вас научил?

- Бабушка! И я ей очень благодарна. Ее сестры до сих пор живы, ее сестренке 92 года, она продолжает жить в татарской деревне.

- Вы очень часто в своих интервью говорите о том, что вы патриот! Что это значит для вас?

- У меня было очень много предложений из других регионов, в частности из Москвы. Но я живу в Татарстане уже более 20 лет и очень люблю Казань, наш народ. Я езжу с концертами, а люди иногда сидят и плачут под мои песни, и они ведь плачут не от жалости к тебе, а от тоски по родине. И я привожу им эту родину. Поэтому патриотизм заключается в том, что ты не продаешь ценности, а идешь своим путем и в благодарность родине поешь эти песни.

TNV.RU
Другие новости
Загрузка
Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий:
Баннер в футере
ООО "Сельхозснаб"
ООО "Сельхозснаб"
Федеральное государственное бюджетное учреждение «Российский сельскохозяйственный центр»
Федеральное государственное бюджетное учреждение «Российский сельскохозяйственный центр»
Ассоциация "Семена Татарстана"
Ассоциация "Семена Татарстана"
Мебельная территория
Мебельная территория
Общественный Фонд татарской культуры Республики Татарстан имени Рашита Вагапова
Общественный Фонд татарской культуры Республики Татарстан имени Рашита Вагапова
ООО «Пестречинка»
ООО «Пестречинка»
Официальный дилер ряда марок легковых автомобилей. ТрансТехСервис
Официальный дилер ряда марок легковых автомобилей. ТрансТехСервис
Профсоюз ОАО "Татнефть"
Профсоюз ОАО "Татнефть"
Финпром
Финпром
ООО «ДаМилк-Агро»
ООО «ДаМилк-Агро»
Компания "Вот такие окна"
Компания "Вот такие окна"
Компания "Сабинские окна"
Компания "Сабинские окна"